도쿄구울 unravel 노래방 - dokyoguul unravel nolaebang

유튜브

도쿄구울 OP(오프닝) - unravel(언래블,언레블) Vocal Cover(커버) 노래방 カラオケ 歌ってみた 불러보았다 브론즈 tokyo ghoul opening

도쿄구울 unravel 노래방 - dokyoguul unravel nolaebang

2017. 9. 24. 15:38

 

어려움! ㅋㅋㅋ 삑싸리! 이상한 발음 ㅅ=;; ㅋㅋ 뭐 어때

금영(KY) 노래방 번호: 43825, 태진(TJ) 노래방 번호: 28153

제 유튜브 채널에서 더 많은 곡을 들으실 수 있습니다. 구독~ 좋아요~ 댓글~

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

마이너 갤러리 소개

우타이테에 관한 창작물과 영상, 자료들을 게시하는 갤.

부매니저

무당(veritasv…) 새벽애(01oo10) ㅇㅇ(kirakira…)

갤러리 본문 영역

[일반] 도쿄구울 OP(오프닝) - Unravel(언레블) 노래방 불러보았다

헬로하와유

도쿄구울 unravel 노래방 - dokyoguul unravel nolaebang
2017.11.01 13:44:37

조회 5824 추천 9

https://youtu.be/HUMs3GLXW-U

도쿄구울 OP(오프닝) - Unravel(언래블,언레블) 노래방 Vocal Cover(커버) カラオケ 歌ってみた 불러보았다 tokyo ghoul opening, トーキョーグール

東京喰種, TK from 凛として時雨, 카네키 켄, 金木 研, カネキ ケン, Ken Kaneki

금영(KY) 노래방 번호: 43825, 태진(TJ) 노래방 번호: 28153

You can listen to more songs on my YouTube channel. Subscription ~ Good ~ Comments ~ Thank you

추천 비추천

9

도쿄구울 unravel 노래방 - dokyoguul unravel nolaebang
0

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 내부 검색

오른쪽 컨텐츠 영역

Unravel(노래) (r20200302판)

문서 조회수 확인중...


1. 개요

2. 영상

3. 가사

4. 어쿠스틱 버전

5. 성적

6. 트리비아

1. 개요[편집]


Unravel[1]

凛として時雨의 보컬 TK가 솔로 명의로 낸 첫번째 싱글의 타이틀곡이자[2]

, 도쿄 구울 TVA 1기 오프닝 주제가이다.

작가인 이시다 스이가 凛として時雨의 팬이여서 상당히 친교가 있으며, 기획 당시에도 열렬히 오퍼를 넣었다고 한다.[3]

TK 특유의 위스퍼 창법이 중독성 있고 강렬한 락 비트를 지닌 이 노래에 어울리지 않는다고 생각할 수 있지만 되려 몽환적인 느낌을 주면서 주인공 카네키 켄의 압박감을 잘 표현했다는 평가를 받는다. 그리고 일종의 수미상관인지 애니 마지막 시즌인 re: 최종장에서도 TK가 오프닝 테마인 katharsis를 맡았다.

abnormalize가 린토시테시구레를 일본 내 메이저로 올려주었다면, 이 곡은 (솔로곡이지만) 밴드를 해외에도 더 널리 알려준 대표곡이라 할 수 있다. 일본은 물론, 한국을 포함한 해외 애니팬들에게도 지금까지도 꾸준히 사랑받는 노래이다.

사실상 시리즈 간판곡으로 취급하는지 1기에 이어, 2기에서는 하술될 어쿠스틱 버전으로, 3기 6화에서는 오리지널 버전의 노래가 삽입되면서 전 시즌 개근하였다.

태진노래방엔 28153번, 금영노래방엔 43825번으로 등록되어있다. 그리고 터져나가는 목청

2. 영상[편집]




공식 오프닝 영상




공식 MV (Short ver.)

3. 가사[편집]


Unravel
教えて教えてよその仕組みを
오시에테 오시에테요 소노 시쿠미오
알려줘 알려달라고 그 구조를
僕の中に誰がいるの
보쿠노 나카니 다레가 이루노
내 안에 누군가 있어?
壊れた壊れたよこの世界で
코와레타 코와레타요 코노 세카이데
부서졌어 부서졌다고 이 세계에서
君が笑う何も見えずに
키미가 와라우 나니모 미에즈니
네가 웃어 아무것도 보이지 않은 채
壊れた僕なんてさ息を止めて
코와레타 보쿠난테사 이키오 토메테
부서진 나 같은 건 숨을 멈추고
解けないもう解けないよ
호도케나이 모우 호도케나이요
풀리지 않아 이젠 풀리지 않아
真実さえ Freeze
신지츠사에 Freeze
진실조차도 Freeze
壊せる壊せない狂える狂えない
코와세루 코와세나이 쿠루에루 쿠루에나이
부술 수 있어 부술 수 없어 미칠 수 있어 미치지 않아
あなたを見つけて
아나타오 미츠케테
너를 찾아서
揺れた歪んだ世界にだんだん僕は
유레타 유간다 세카이니 단단 보쿠와
흔들리고 일그러진 세계에서 점점 나는
透き通って見えなくなって
스키토옷테 미에나쿠낫테
투명해져서 보이지 않게 되고
見つけないで僕のことを
미츠케나이데 보쿠노 코토오
찾지 말아줘 나를
見つめないで
미츠메나이데
바라보지 말아줘
誰かが描いた世界の中で
다레카가 에가이타 세카이노 나카데
누군가가 그린 세계 속에서
あなたを傷つけたくはないよ
아나타오 키즈츠케타쿠와 나이요
널 상처입히고 싶지는 않아
覚えてて僕のことを
오보에테테 보쿠노 코토오
기억해줘 나를
鮮やかなまま
아자야카나마마
선명한 그대로
無限に広がる孤獨が絡まる
무겐니 히로가루 코도쿠가 카라마루
무한히 펼쳐지는 고독이 뒤엉켜
無邪気に笑った記憶が刺さって
무쟈키니 와랏타 키오쿠가 사삿테
천진하게 웃었던 기억이 박혀서
動けない動けない動けない動けない
우고케나이 우고케나이 우고케나이 우고케나이
움직일 수 없어 움직일 수 없어 움직일 수 없어 움직일 수 없어
動けない動けないよ
우고케나이 우고케나이요
움직일 수 없어 움직일 수 없다고
unraveling the world
変わってしまった変えられなかった
카왓테시맛타 카에라레나캇타
변해버린 변할 수 없었던
二つが絡まる二人が滅びる
후타츠가 카라마루 후타리가 호로비루
두 개가 뒤엉켜 두 사람이 사라져
壊せる壊せない狂える狂えない
코와세루 코와세나이 쿠루에루 쿠루에나이
부술 수 있어 부술 수 없어 미칠 수 있어 미치지 않아
あなたを汚せないよ
아나타오 케가세나이요
너를 더럽힐 순 없어
揺れた歪んだ世界にだんだん僕は
유레타 유간다 세카이니 단단 보쿠와
흔들리고 일그러진 세계에서 점점 나는
透き通って見えなくなって
스키토옷테 미에나쿠낫테
투명해져서 보이지 않게 되고
見つけないで僕のことを
미츠케나이데 보쿠노 코토오
찾지 말아줘 나를
見つめないで
미츠메나이데
바라보지 말아줘
誰かが仕組んだ孤獨な罠に
다레카가 시쿤다 코도쿠나 와나니
누군가가 꾸민 고독한 덫에
未來が解けてしまう前に
미라이가 호도케테시마우 마에니
미래가 풀리게 되기 전에
思い出して僕の事を
오모이다시테 보쿠노 코토오
떠올려줘 나를
鮮やかなまま
아자야카나마마
선명한 그대로
忘れないで忘れないで忘れないで忘れないで
와스레나이데 와스레나이데 와스레나이데 와스레나이데
잊지 말아줘 잊지 말아줘 잊지 말아줘 잊지 말아줘
変わってしまったことに Paralyze
카왓테시맛타 코토니 Paralyze
변해버린 것에 Paralyze
変えられないことだらけParadise
카에라레나이 코토 다라케 Paradise
바꿀 수 없는 것 뿐인 Paradise
覚えてて僕の事を
오보에테테 보쿠노 코토오
기억해줘 나를
教えて教えて
오시에테 오시에테
알려줘 알려줘
僕の中に誰がいるの
보쿠노 나카니 다레가이루노
내 안에 누군가 있는 거야?


4. 어쿠스틱 버전[편집]


오프닝 외에도 여러 명장면에 쓰였는데 그 중 2기 마지막 화에서 카네키가 히데를 안고 아리마에게 걸어갈 때 흘러나온 어쿠스틱 버전이 가장 인기가 많다. 이 어쿠스틱 버전은 2016년 TK의 싱글 Signal에 수록되었다.

5. 성적[편집]


사실상 TK의 최대 히트곡이며, 이 노래로 TK를 알게 되면서 동시에 본진인 린토시테시구레를 알게 되었다는 사람도 많다. 물론 그 반대의 경우도 있지만. 특이하게도 일본 내에서보다도 해외에서 유난히 인기가 많은 노래이다.

  • 오리콘 데일리 6위, 주간 9위
  • 빌보드 재팬 핫 100 주간 6위, 싱글 주간 8위, 애니메이션 주간 2위
  • 2014년 10월 일본레코드협회로부터 10만 이상 다운로드로 골드 인증. [4]
  • 현재 일본레코드협회로부터 25만 이상 다운로드로 플래티넘 인증.
  • Spotify: 2018년 해외에서 가장 많이 재생된 일본 노래 3위(애니송 중엔 1위) 기사, 2019년 해외에서 가장 많이 재생된 일본 노래 2위(애니송 중엔 1위)보러 가기[5]

6. 트리비아[편집]


많이들 착각하는 것이, unravel은 언라벨보다 '언래블'에 가깝게 발음된다. 또한 중간의 스크리밍으로 'unravel~' 이라 외치는 부분에서 삽입된 애니 때문인지 'unraveling ghoul'이라 아는 사람이 많은데, 아래 나와있다시피 'Unraveling the world'가 맞는 표현이다.

니코동에서는 이 오프닝이 나올 때마다 배에서 소리내라! → 하면 되잖냐! → 게다가 좋은 곡이잖냐!로 도배된다. 이는 월간순정 노자키군 애니에서 호리 선배가 연극지도하는 장면을 이 노래를 연습하는 걸로 바꾼 MAD 때문이다. 다만 이는 린토시테시구레 팬들에게 실례될 수 있으니 남용하지 말자. [6]

TK가 이 노래로 인지도가 높아지자, 뜬끔없게도 그의 솔로 데뷔곡 중 하나인 white silence가 도쿄구울 OST로 착각되면서 덩달아 같이 유명해졌다(...)

[1] '풀어 헤치다' 또는 '흐트러지다'라는 뜻이 있다.[2] 후에 정규 앨범 2집 Fantastic Magic에 2번 트랙으로 수록되었다[3] 근데 정작 TK는 만화나 애니 등에 관심이 없어서 오퍼가 들어오고 나서야 급히 원작을 찾아 읽었다고(...)[4] 참고로 싱글은 7월 22일 발매했으므로 상당히 빠른 편.[5] 다만 여기서 주의해야 할 게 해외 리스너에게 일본 음악이란 통상적인 J-POP보단 애니송이 더 익숙해서 절대적인 인기도라고 할 순 없다. 일본 음악이 아직 Spotify에 다 있는 게 아니라는 것도 염두해둬야 한다. 그래도 그 외에 쟁쟁한 애니송을 제치고 2위에 오른 걸 보면 인기가 상당하다는 걸 알 수 있다.더군다나 애니가 그닥 퀄리티가 좋지 않았던 것도 생각하면(...)[6] 유튜브에 검색해보면 다른 나라 번역판도 있다.

관련 문서

  • TK(린토시테시구레)
  • Unravel
  • 제라툴(히어로즈 오브 더 스톰)/스킨
  • Unravel Two